Our services

parallax background

All World Languages

Technical Translation

The technical translations should be perfect either in the engineering or in the medicine or in other technical fields. We work with the translators who are specialist in technical translations and of top level technical knowledge.

Our Technical Translation Services
The translations of the technical documents are of basic importance in terms of translating all the terminology correctly. If we exaggerate it a bit, technical translation is something like the difference between life and death. You may find this expression a bit amazing, but imagine this... Think of a translation mistake in the instruction manual expressing the different cable connections in the machine installation. That’s why, it is an obvious reality that our translators who work on your technical article are of vital importance.
Using the Right Language
For instance, it is a disrupt for a translator who works on a railway business to turn to the Box of Pandora due to confusion of a simple and plain poised train terminology: - cable for ceiling or connection cables? - Collector or Conductor? - Conveyor or carrier? It is really a difficult work for a technical translator who is of an engineering background to find the exact technical name for train parts. You know why? Because the existing collectors in the electric engineering is used as pantograph in the railway terminology. Even though a translator is of a perfect style in terms of the language, he/she may hesitate in finding the right word in the translation text if he /she is not very close to the technical terminology in both languages. If we overlook at the issues in a very complexity angle, some of the terms are called in different ways in different cultures: A carriage in America is car in England; a train car is “Diesel Multiply Unit” (DMU) in Ireland.
Glossary and Translation memory
The examples that we have given for railways above prove that it is not too easy to apply the technical translation as it seems to be. In the English terminology, there may be other important differences in various fields as well. In order to be sure about the use of the right words for you, we are trying hard to use terminology glossary on which both parties have agreed or the most convenient terms for your company and sector. In the meantime, the computer aided translation programs such as Trados, Dejavu, Omega T are also used in terms of stability and integrity of the paragraphs which are recurrent. This sort of computer aided translation programs are very useful facilities in terms of increasing the quality and the operability of the translations. It is also one of the applications to provide you not to pay extra prices for the repeating texts.
Quality controlled Specialist Translation
The technical translations must be perfect in every sense whether they are in the aviation, construction and agriculture or in the fields which require specialty. Hence, we work with the translators who are of backgrounds in the similar subjects and the technical knowledge with our technical translation projects.

Web Site Translation

If you wish to do business with other countries and sell your products to foreign countries through your website, you need to speak their languages. Translation of the Website business is very easy for us. What we only need is the source texts that you would provide us. We do the rest...

Superior Quality website translation
You have constructed your website, written its content, and done the necessary links...And then, you have paid lots of money to the webmasters to make your website in the very top lists in the search engines and make you money. However, even you have already been able to deliver your products to any place of the world, also many of the orders all around the world will be received from foreign countries. Then you see that you are always on top list in the search engines. What about the orders? The answer is quite simple. You need to speak the language of that country so as to sell your products to foreign markets. In this case, your customers will not be able understand your offers and the opportunities you have offered although they have reached to your website in a way and tend to local market. Now let’s overview some of the statistics: • The dealing rates of the people who can read from a website in their own language is 4 times more than that of the one which does not provide this opportunity. • More than one billion people provide an access to the websites written except Turkish. • 50% of the Web users speak a language other than English and Turkish. • The visitors stay more than that of the normal in case the Website is in their own language. (The website feedback is more – the rate to stay in the site increases).
Website Translation without problem and toil
We are sure that translation of your website to foreign languages will add more to your earnings and you will have more satisfied customers. Just leave the hard work to us, you just enjoy yourself. Have you overspent more time and money for constructing your website? Don’t you want to hand your site in the Webmasters again and translated your site to other languages? Prefer us for your website translation in order that you message comes at its destination. What you would do is to send us your source texts. We will translate these texts and return to you. The only thing you will do is to upload these files in web space and analyze your website which has started to be at service in various languages with great pleasure.
Translation and Localization
After taking delivery of your translation texts to us, just leave the rest to our translators for translating all the pages correctly and localizing properly. It is task peculiar to our specialist translators to localize your pages one by one. They know the local space where your website is located and do their messages accordingly. You make sure that the translation is exact and the message has really taken its place. In here, you may find a very simple location made in English language: Which section do you have a look in order to see what you have selected during an Online shopping? • In USA – Shopping Cart • In England– Shopping Basket This very small difference may also avoid the customers do shopping from your site. For this reason, the machines performing automatic translation cannot reflect your demands. However, our professional translators serve you exceedingly. Which file type do I have to work? Innumerable numbers of pages in many file types are consisted in the Websites. The only thing we need is the source texts so that we can achieve the translation of your Website. You will see the frequently used file types examples in constructing the websites below. HTML • XHTML • XML • JAVA • FLASH • CSS • ASP • When we complete your translations, we deliver all your files and make them ready to upload to your site again. Your website translation is realized by the specialist translators in their field f so that the key messages they contain do not lose their meanings and the effectiveness. After the translation process is completed, we can provide the visitors to visi your site. We also realize the Google and Search Engine optimization processes of your site together with our Website promotion team.
Web Site Translation
If you wish to do business with other countries and sell your products to foreign countries through your website, you need to speak their languages. Translation of the Website business is very easy for us. What we only need is the source texts that you would provide us. We do the rest...

Medical Translations

We provide specialist language solutions for diagnosis devices and pharmaceutics industries in medical translation services. • Clinical report and researches • Clinical experiments • Laboratory tests • Medical software • Articles • Medical product license and patents • Medicine patents • Thesis researches • Equipment (Instruction manuals) • Dictionaries • Organization literature and brochures • Product license and patents • Product marketing • Editorial and public relations • Record documents • Specialist reports • User details • Patient information leaves • Booklets

Range terminologies for key subject fields:
• Anesthesia • Biostatistics • Pharmacology • Cardiology • Dentistry • Diagnosis • Electro Diagnosis • Endoscopy • Endocrinology • Pathology • Medicine Industry • Prosthetic • Toxicology • Internal Diseases • Pulmonary Diseases • Eye Diseases • Public Health • Microbiology • Orthopedics We may quickly arrange a team for a major projects which may require fast delivery.

Verbal Translations

Consecutive Translation :
In this service choice, the speaker lets the translator translate the notes he/she has taken by interrupting his/her speech after a few statements. This is ideal for small business meetings, police station questioning, and the statements in the hearing as it does not require any special equipment and is of more reasonable in pricing and without toil in comparison to simultaneous translation.
Simultaneous Translation:
It is the translation service by a translator to translate simultaneously what the speaker says in the target language to the audiences using special audio system and special translator rooms. Simultaneous translation service is offered in all the languages one to one via professional translators in your meetings, conferences, seminar or various organizations you would hold with the foreign companies and persons.

Software Translations

The software texts contain intensive program codes more than that of their contents and are formed by a professional team spending great efforts working on them for a long time. Their translations to another language in the best way are only possible with a team of both the translators and programmers. Your software are translated together with all the graphic interfaces and all the text contents by our crew consisting of our latest technology software, graphic artists and programmers.

Correspondence on the phone

Research and Consultancy You would like to do a research on any subjects in English or other languages on the Internet. You would like to market your product in foreign countries and do a market research. We are able to offer you researches and consultancy services both in the home country and foreign countries with our translator crew who are specialists on their subjects. So as to find quick solutions to your businesses, the country, corporation or person you wish to contact is called by us in your presence and the necessary problem or issue is translated on the other party.

Our Other Translation Services

We intend for rendering in all commercial, official and native languages in the world.

Written Translation Services
- Daily Company Contracts - Commercial and Technical Issues - Catalog, Instruction manual, brochure translations (upon the request, printing may also be done) - Web site translations - Legal issues - Scientific and Academic Translations - Notarized Translations
Verbal Translation Services
- Business meetings - Negotiations, presentations - Tours - Official openings, Exhibitions, Seminars, Press statements - Cocktails Assistantship Supporting Services - Assistantship services and Academic consultancy to which the local and foreign businessmen and administrators may be in need (correspondence, following up agendas and planning, flight and hotel reservations, renting cars, travel organizations, escorting business trips, etc.)
Foreign Language Education
Private lesson opportunity in all languages and at every level. Foreign Country Education consultancy and follow up the visa procedures by us in case of demand.
Translation Services on Other Issues
• Rental contract Translation • Construction Contract Translation • Franchising contract Translation • Credit contract Translation • Sub-contractor contract Translation • Letter of Guarantee Translation • Corporation Protocol Translation • Shipping Bill Translation • Marketing report Translation • Sale report Translation • Board of the Directors’ Decision Translation • Guarantee Certificate Translation • Purchasing-Sale Contract Translation • Distribution Report Translation • Trade Gazette Translation • Table Translation • Expertise Report Translation • Income sheet Translation • License agreement Translation • Administrative Contract Translation • Application document Translation • Rental contract Translation • Agency Contract Translation